diff -urN system-config-language-1.4.0/po/de.po system-config-language-1.4.0-new/po/de.po --- system-config-language-1.4.0/po/de.po 2017-02-13 14:42:48.507000000 +0530 +++ system-config-language-1.4.0-new/po/de.po 2017-02-13 14:44:38.867000000 +0530 @@ -7,22 +7,24 @@ # Timo Trinks , 2006. # Marcus Nitzschke , 2009. # Jens Maucher , 2009, 2012. -# rgromans , 2014. #zanata +# Hedda Peters , 2016. #zanata +# Lisa Stemmler , 2016. #zanata +# Parag , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-27 11:20+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 10:57+0530\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 07:14-0500\n" -"Last-Translator: rgromans \n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-24 01:20-0400\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" "Language-Team: American English \n" "Language: de\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #: ../system-config-language.desktop.in.h:1 ../src/language_gui.py:56 msgid "Language" @@ -47,51 +49,52 @@ "Verbindung mit Yum-Datenbank wird hergestellt, bitte warten sie einen Moment " "..." -#: ../src/gui_install.py:91 -#, python-format +#: ../src/gui_install.py:93 msgid "" -"Due to comps cleanup %s group got removed and no longer exists. Therefore " -"only setting the default system language" -msgstr "" -"Aufgrund einer Komponenten Bereinigung wurde die %s Gruppe entfernt und " -"existiert nicht mehr. Deshalb wird nur die Standardsystemsprache eingestellt" +"Due to comps cleanup, {0} group no longer exists and its language packages " +"will not be installed. \n" +"Therefore only setting {1} as the default system language." +msgstr "" +"Aufgrund einer comps-Bereinigung existiert die {0} Gruppe nicht mehr und " +"deren Sprachpakete werden nicht installiert. Deshalb wird nur {1} als " +"Standardsystemsprache eingestellt." -#: ../src/gui_install.py:95 +#: ../src/gui_install.py:97 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../src/gui_install.py:140 +#: ../src/gui_install.py:142 msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "Abhängigkeiten für Updates werden empfangen" -#: ../src/gui_install.py:156 +#: ../src/gui_install.py:158 msgid "Error downloading headers" msgstr "Fehler beim Herunterladen der Paketinformationen" -#: ../src/gui_install.py:157 +#: ../src/gui_install.py:159 msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "Beim Herunterladen der Paketinformationen sind Fehler aufgetreten." -#: ../src/gui_install.py:170 +#: ../src/gui_install.py:172 msgid "Error resolving dependencies" msgstr "Fehler beim Auflösen der Abhängigkeiten" -#: ../src/gui_install.py:171 +#: ../src/gui_install.py:173 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" "Die Abhängigkeiten einiger Pakete, die zur Installation ausgewählt wurden, " "konnten nicht aufgelöst werden." -#: ../src/gui_install.py:185 +#: ../src/gui_install.py:187 msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" -#: ../src/gui_install.py:186 +#: ../src/gui_install.py:188 msgid "Dependencies added" msgstr "Abhängigkeiten hinzugefügt" -#: ../src/gui_install.py:187 +#: ../src/gui_install.py:189 msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." @@ -99,39 +102,39 @@ "Die Aktualisierung dieser Pakete erfordert zusätzliche Paketänderungen für " "einen einwandfreien Betrieb." -#: ../src/gui_install.py:196 +#: ../src/gui_install.py:198 msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "Hinzufügen wegen Abhängigkeiten:\n" -#: ../src/gui_install.py:197 +#: ../src/gui_install.py:199 msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "Entferne wegen Abhängigkeiten:\n" -#: ../src/gui_install.py:198 +#: ../src/gui_install.py:200 msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "Aktualisiere wegen Abhängigkeiten:\n" -#: ../src/gui_install.py:251 +#: ../src/gui_install.py:253 msgid "Error downloading packages" msgstr "Fehler beim Herunterladen der Pakete" -#: ../src/gui_install.py:264 +#: ../src/gui_install.py:266 msgid "Downloading packages" msgstr "Pakete herunterladen" -#: ../src/gui_install.py:274 +#: ../src/gui_install.py:276 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "Es kann kein geeigneter Mirror gefunden werden." -#: ../src/gui_install.py:287 +#: ../src/gui_install.py:289 msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "Beim Herunterladen der Pakete sind Fehler aufgetreten." -#: ../src/gui_install.py:303 +#: ../src/gui_install.py:305 msgid "Import key?" msgstr "Schlüssel importieren?" -#: ../src/gui_install.py:304 +#: ../src/gui_install.py:306 #, python-format msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " @@ -140,24 +143,24 @@ "Das Paket %s ist mit einem Schlüssel %s (0x%s) von %s signiert. Möchten Sie " "diesen Schlüssel importieren?" -#: ../src/gui_install.py:309 +#: ../src/gui_install.py:311 msgid "_Import key" msgstr "Schlüssel _importieren?" -#: ../src/gui_install.py:320 +#: ../src/gui_install.py:322 msgid "Verifying packages" msgstr "Pakete werden überprüft" -#: ../src/gui_install.py:340 +#: ../src/gui_install.py:342 #, python-format msgid "Unable to verify %s" msgstr "Kann %s nicht überprüfen" -#: ../src/gui_install.py:345 +#: ../src/gui_install.py:347 msgid "_Close" msgstr "S_chließen" -#: ../src/gui_install.py:347 +#: ../src/gui_install.py:349 msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -165,30 +168,30 @@ "Bösartige Software kann Ihren Computer beschädigen oder andere Schäden " "verursachen. Sind Sie sicher, dass Sie dieses Paket installieren möchten?" -#: ../src/gui_install.py:351 +#: ../src/gui_install.py:353 msgid "_Cancel" msgstr "Abbre_chen" -#: ../src/gui_install.py:353 +#: ../src/gui_install.py:355 msgid "_Install anyway" msgstr "Trotzdem _installieren" -#: ../src/gui_install.py:367 +#: ../src/gui_install.py:369 msgid "Error updating software" msgstr "Fehler bei Softwareaktualisierung" -#: ../src/gui_install.py:368 +#: ../src/gui_install.py:370 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" "Beim Versuch der Aktualisierung der von Ihnen ausgewählten Software traten " "Fehler auf" -#: ../src/gui_install.py:375 +#: ../src/gui_install.py:377 msgid "Updating software" msgstr "Software wird aktualisiert" -#: ../src/gui_install.py:407 +#: ../src/gui_install.py:409 msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" @@ -196,18 +199,18 @@ "Fehler bei der Installation der ausgewählten Sprach-Pakete: Wollen Sie immer " "noch die Sprache ohne geeignete Unterstützung installieren?" -#: ../src/gui_install.py:411 ../src/language_gui.py:221 -#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:307 +#: ../src/gui_install.py:413 ../src/language_gui.py:221 +#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:308 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../src/gui_install.py:412 ../src/language_gui.py:222 -#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:308 +#: ../src/gui_install.py:414 ../src/language_gui.py:222 +#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:309 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../src/language_gui.py:58 ../src/language_gui.py:72 -#: ../src/language_gui.py:392 ../src/language_tui.py:47 +#: ../src/language_gui.py:393 ../src/language_tui.py:47 msgid "Language Selection" msgstr "Auswahl der Sprache" @@ -244,16 +247,16 @@ "'Ja' wird die Sprache ändern, aber sie nicht installieren.\n" "'Nein' beendet das Programm ohne die Sprache zu wechseln." -#: ../src/language_gui.py:299 ../src/language_tui.py:89 +#: ../src/language_gui.py:300 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" "Sprachunterstützung ist nicht installiert, möchten sie diese installieren?" -#: ../src/language_gui.py:335 +#: ../src/language_gui.py:336 msgid "The changes will take effect after reboot." msgstr "Die Änderungen werden nach dem nächsten Neustart wirksam." -#: ../src/language_gui.py:407 +#: ../src/language_gui.py:408 msgid "System _Defaults" msgstr "System _Vorgabe" @@ -292,6 +295,18 @@ msgid "Installing Confirm" msgstr "Installations-Bestätigung" +#: ../src/language_tui.py:107 +msgid "" +" language support is removed from 'comps' and it no longer exists, setting " +"only the default system language." +msgstr "" +"Die Sprachunterstützung ist aus 'comps' entfernt und existiert nicht mehr, " +"es wird nur die Standard-Systemsprache eingerichtet." + +#: ../src/language_tui.py:113 +msgid "No group exists" +msgstr "Keine Gruppen vorhanden" + #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" msgstr "Keine Paketinformationen - huh?" diff -urN system-config-language-1.4.0/po/es.po system-config-language-1.4.0-new/po/es.po --- system-config-language-1.4.0/po/es.po 2017-02-13 14:42:48.508000000 +0530 +++ system-config-language-1.4.0-new/po/es.po 2017-02-13 14:44:36.966000000 +0530 @@ -3,23 +3,25 @@ # # Luis Mayoral , 2003. # Gladys Guerero , 2012. -# gguerrer , 2014. #zanata +# Gladys Guerrero Lozano , 2016. #zanata +# Máximo Castañeda Riloba , 2016. #zanata +# Parag , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-27 11:20+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 10:57+0530\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-09 10:56-0500\n" -"Last-Translator: gguerrer \n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-29 01:39-0400\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero Lozano \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../system-config-language.desktop.in.h:1 ../src/language_gui.py:56 msgid "Language" @@ -42,53 +44,54 @@ msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "Conectando con la base de datos Yum, por favor, espere un momento..." -#: ../src/gui_install.py:91 -#, python-format +#: ../src/gui_install.py:93 msgid "" -"Due to comps cleanup %s group got removed and no longer exists. Therefore " -"only setting the default system language" -msgstr "" -"Debido a limpieza Comps grupo %s fue retirado y ya no existe. Por lo tanto, " -"solo establezca el idioma predeterminado del sistema " +"Due to comps cleanup, {0} group no longer exists and its language packages " +"will not be installed. \n" +"Therefore only setting {1} as the default system language." +msgstr "" +"Debido a limpieza Comps el grupo {0} ya no existe y sus paquetes de idiomas " +"no serán instalados. Por lo tanto, solo establezca {1} como el idioma " +"predeterminado del sistema." -#: ../src/gui_install.py:95 +#: ../src/gui_install.py:97 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../src/gui_install.py:140 +#: ../src/gui_install.py:142 msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "Resolviendo dependencias para actualizaciones" -#: ../src/gui_install.py:156 +#: ../src/gui_install.py:158 msgid "Error downloading headers" msgstr "Error al descargar los encabezamientos" -#: ../src/gui_install.py:157 +#: ../src/gui_install.py:159 msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" "Se encontraron errores mientras se descargaban las cabeceras de los paquetes." "" -#: ../src/gui_install.py:170 +#: ../src/gui_install.py:172 msgid "Error resolving dependencies" msgstr "Error al resolver dependencias" -#: ../src/gui_install.py:171 +#: ../src/gui_install.py:173 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" "No se pudieron resolver las dependencias de algunos paquetes seleccionados " "para la instalación." -#: ../src/gui_install.py:185 +#: ../src/gui_install.py:187 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: ../src/gui_install.py:186 +#: ../src/gui_install.py:188 msgid "Dependencies added" msgstr "Dependencias añadidas" -#: ../src/gui_install.py:187 +#: ../src/gui_install.py:189 msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." @@ -96,39 +99,39 @@ "La actualización de estos paquetes requiere cambios de paquetes adicionales " "para el correcto funcionamiento." -#: ../src/gui_install.py:196 +#: ../src/gui_install.py:198 msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "Agregando por dependencias:\n" -#: ../src/gui_install.py:197 +#: ../src/gui_install.py:199 msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "Eliminando por dependencias:\n" -#: ../src/gui_install.py:198 +#: ../src/gui_install.py:200 msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "Actualizando por dependencias:\n" -#: ../src/gui_install.py:251 +#: ../src/gui_install.py:253 msgid "Error downloading packages" msgstr "Error al descargar paquetes" -#: ../src/gui_install.py:264 +#: ../src/gui_install.py:266 msgid "Downloading packages" msgstr "Descargando paquetes" -#: ../src/gui_install.py:274 +#: ../src/gui_install.py:276 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "No es posible encontrar un espejo apropiado." -#: ../src/gui_install.py:287 +#: ../src/gui_install.py:289 msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "Se encontraron errores mientras se descargaban paquetes" -#: ../src/gui_install.py:303 +#: ../src/gui_install.py:305 msgid "Import key?" msgstr "¿Importar clave?" -#: ../src/gui_install.py:304 +#: ../src/gui_install.py:306 #, python-format msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " @@ -137,24 +140,24 @@ "El paquete %s se firmó con una clave %s (0x%s) desde %s. ¿Desea importar " "esta clave?" -#: ../src/gui_install.py:309 +#: ../src/gui_install.py:311 msgid "_Import key" msgstr "_Importar clave" -#: ../src/gui_install.py:320 +#: ../src/gui_install.py:322 msgid "Verifying packages" msgstr "Verificando paquetes" -#: ../src/gui_install.py:340 +#: ../src/gui_install.py:342 #, python-format msgid "Unable to verify %s" msgstr "No se pudo verificar %s" -#: ../src/gui_install.py:345 +#: ../src/gui_install.py:347 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: ../src/gui_install.py:347 +#: ../src/gui_install.py:349 msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -162,28 +165,28 @@ "El software malicioso puede dañar su computadora o causarle otro daño. ¿Está " "seguro de querer instalar este paquete?" -#: ../src/gui_install.py:351 +#: ../src/gui_install.py:353 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: ../src/gui_install.py:353 +#: ../src/gui_install.py:355 msgid "_Install anyway" msgstr "_Instalar de todos modos" -#: ../src/gui_install.py:367 +#: ../src/gui_install.py:369 msgid "Error updating software" msgstr "Error al actualizar el software" -#: ../src/gui_install.py:368 +#: ../src/gui_install.py:370 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "Surgieron errores al intentar actualizar el software que seleccionó" -#: ../src/gui_install.py:375 +#: ../src/gui_install.py:377 msgid "Updating software" msgstr "Actualizando el software" -#: ../src/gui_install.py:407 +#: ../src/gui_install.py:409 msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" @@ -191,18 +194,18 @@ "Error al instalar paquetes de idiomas seleccionados: ¿Aún desea instalar el " "idioma sin el soporte adecuado?" -#: ../src/gui_install.py:411 ../src/language_gui.py:221 -#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:307 +#: ../src/gui_install.py:413 ../src/language_gui.py:221 +#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:308 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/gui_install.py:412 ../src/language_gui.py:222 -#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:308 +#: ../src/gui_install.py:414 ../src/language_gui.py:222 +#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:309 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../src/language_gui.py:58 ../src/language_gui.py:72 -#: ../src/language_gui.py:392 ../src/language_tui.py:47 +#: ../src/language_gui.py:393 ../src/language_tui.py:47 msgid "Language Selection" msgstr "Selección del idioma" @@ -239,15 +242,15 @@ "'Si', cambiará el idioma pero no lo instalará.\n" "'No', saldrá sin cambiar el idioma." -#: ../src/language_gui.py:299 ../src/language_tui.py:89 +#: ../src/language_gui.py:300 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr " el soporte de idioma no está instalado, ¿desea instalarlo?" -#: ../src/language_gui.py:335 +#: ../src/language_gui.py:336 msgid "The changes will take effect after reboot." msgstr "Los cambios sólo tendran efecto después del reinicio." -#: ../src/language_gui.py:407 +#: ../src/language_gui.py:408 msgid "System _Defaults" msgstr "Predeterminados del Sistema" @@ -286,6 +289,18 @@ msgid "Installing Confirm" msgstr "Confirmar Instalación" +#: ../src/language_tui.py:107 +msgid "" +" language support is removed from 'comps' and it no longer exists, setting " +"only the default system language." +msgstr "" +": el soporte para el idioma se ha eliminado de 'comps' y ya no existe, sólo " +"se establecerá el idioma predeterminado del sistema " + +#: ../src/language_tui.py:113 +msgid "No group exists" +msgstr "No existe ningún grupo" + #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" msgstr "No hay encabezamiento - ¿eh?" diff -urN system-config-language-1.4.0/po/fr.po system-config-language-1.4.0-new/po/fr.po --- system-config-language-1.4.0/po/fr.po 2017-02-13 14:42:48.508000000 +0530 +++ system-config-language-1.4.0-new/po/fr.po 2017-02-13 14:44:36.464000000 +0530 @@ -6,22 +6,24 @@ # Thomas Canniot , 2006. # Thomas Canniot , 2009. # Sam Friedmann , 2012. -# Sam Friedmann , 2014. #zanata +# Parag , 2016. #zanata +# Sam Friedmann , 2016. #zanata +# corina roe , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-27 11:20+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 10:57+0530\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 07:46-0500\n" -"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-21 09:45-0400\n" +"Last-Translator: corina roe \n" "Language-Team: American English \n" "Language: fr\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #: ../system-config-language.desktop.in.h:1 ../src/language_gui.py:56 msgid "Language" @@ -44,53 +46,54 @@ msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "Se connecte à la base de données Yum, veuillez patientez ..." -#: ../src/gui_install.py:91 -#, python-format +#: ../src/gui_install.py:93 msgid "" -"Due to comps cleanup %s group got removed and no longer exists. Therefore " -"only setting the default system language" -msgstr "" -"À cause du nettoyage comps, le groupe %s a été supprimé et n'existe plus. " -"Ainsi, seule la langue du système sera définie" +"Due to comps cleanup, {0} group no longer exists and its language packages " +"will not be installed. \n" +"Therefore only setting {1} as the default system language." +msgstr "" +"À cause du nettoyage comps, le groupe {0} a été supprimé et ses paquets de " +"langues ne seront plus installés, définissant {1} comme langue par défaut du " +"système." -#: ../src/gui_install.py:95 +#: ../src/gui_install.py:97 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../src/gui_install.py:140 +#: ../src/gui_install.py:142 msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "Résolution des dépendances pour les mises à jour" -#: ../src/gui_install.py:156 +#: ../src/gui_install.py:158 msgid "Error downloading headers" msgstr "Erreur lors du téléchargement des en-têtes" -#: ../src/gui_install.py:157 +#: ../src/gui_install.py:159 msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" "Des erreurs ont été rencontrées lors du téléchargement des en-têtes de " "paquet." -#: ../src/gui_install.py:170 +#: ../src/gui_install.py:172 msgid "Error resolving dependencies" msgstr "Erreur lors de la résolution des dépendances" -#: ../src/gui_install.py:171 +#: ../src/gui_install.py:173 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" "Impossible de résoudre les dépendances pour certains paquets sélectionnés " "pour l'installation." -#: ../src/gui_install.py:185 +#: ../src/gui_install.py:187 msgid "Continue" msgstr "Poursuivre" -#: ../src/gui_install.py:186 +#: ../src/gui_install.py:188 msgid "Dependencies added" msgstr "Dépendances ajoutées" -#: ../src/gui_install.py:187 +#: ../src/gui_install.py:189 msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." @@ -98,39 +101,39 @@ "La mise à jour de ces paquets nécessite l'installation de paquets " "supplémentaires." -#: ../src/gui_install.py:196 +#: ../src/gui_install.py:198 msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "Ajoutés pour dépendances : \n" -#: ../src/gui_install.py:197 +#: ../src/gui_install.py:199 msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "Suppression pour dépendances : \n" -#: ../src/gui_install.py:198 +#: ../src/gui_install.py:200 msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "Mise à jour pour dépendances : \n" -#: ../src/gui_install.py:251 +#: ../src/gui_install.py:253 msgid "Error downloading packages" msgstr "Erreur lors du téléchargement de paquets" -#: ../src/gui_install.py:264 +#: ../src/gui_install.py:266 msgid "Downloading packages" msgstr "Téléchargement des paquets" -#: ../src/gui_install.py:274 +#: ../src/gui_install.py:276 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "Impossible de trouver un miroir adapté." -#: ../src/gui_install.py:287 +#: ../src/gui_install.py:289 msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "Des erreurs ont été rencontrées lors du téléchargement des paquets." -#: ../src/gui_install.py:303 +#: ../src/gui_install.py:305 msgid "Import key?" msgstr "Importer la clé ?" -#: ../src/gui_install.py:304 +#: ../src/gui_install.py:306 #, python-format msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " @@ -139,24 +142,24 @@ "Le paquet %s est signé avec une clé %s (0x%s) à partir de %s. Souhaitez-vous " "importer cette clé ?" -#: ../src/gui_install.py:309 +#: ../src/gui_install.py:311 msgid "_Import key" msgstr "_Importation de la clé" -#: ../src/gui_install.py:320 +#: ../src/gui_install.py:322 msgid "Verifying packages" msgstr "Vérification des paquets" -#: ../src/gui_install.py:340 +#: ../src/gui_install.py:342 #, python-format msgid "Unable to verify %s" msgstr "Impossible de vérifier %s" -#: ../src/gui_install.py:345 +#: ../src/gui_install.py:347 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: ../src/gui_install.py:347 +#: ../src/gui_install.py:349 msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -164,30 +167,30 @@ "Des logiciels malveillants peuvent endommager votre ordinateur ou causer " "d'autres dommages. Êtes-vous sûr de vouloir installer ce paquet ?" -#: ../src/gui_install.py:351 +#: ../src/gui_install.py:353 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuler" -#: ../src/gui_install.py:353 +#: ../src/gui_install.py:355 msgid "_Install anyway" msgstr "_Installer quand même" -#: ../src/gui_install.py:367 +#: ../src/gui_install.py:369 msgid "Error updating software" msgstr "Erreur lors de la mise à jour du logiciel" -#: ../src/gui_install.py:368 +#: ../src/gui_install.py:370 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" "Des erreurs ont été rencontrées en essayant de mettre à jour les logiciels " "sélectionnés" -#: ../src/gui_install.py:375 +#: ../src/gui_install.py:377 msgid "Updating software" msgstr "Mise à jour du logiciel" -#: ../src/gui_install.py:407 +#: ../src/gui_install.py:409 msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" @@ -195,18 +198,18 @@ " Erreur lors de l'installation des paquets de langues sélectionnés : " "souhaitez-vous quand même installer la langue sans le bon support ?" -#: ../src/gui_install.py:411 ../src/language_gui.py:221 -#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:307 +#: ../src/gui_install.py:413 ../src/language_gui.py:221 +#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:308 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/gui_install.py:412 ../src/language_gui.py:222 -#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:308 +#: ../src/gui_install.py:414 ../src/language_gui.py:222 +#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:309 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: ../src/language_gui.py:58 ../src/language_gui.py:72 -#: ../src/language_gui.py:392 ../src/language_tui.py:47 +#: ../src/language_gui.py:393 ../src/language_tui.py:47 msgid "Language Selection" msgstr "Sélection de la langue" @@ -244,17 +247,17 @@ "« Oui » va changer la langue, mais pas l'installer.\n" "« Non » vous fera quitter sans changer la langue." -#: ../src/language_gui.py:299 ../src/language_tui.py:89 +#: ../src/language_gui.py:300 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" "La prise en charge linguistique n'est pas installée, voulez-vous l'installer " "?" -#: ../src/language_gui.py:335 +#: ../src/language_gui.py:336 msgid "The changes will take effect after reboot." msgstr "Les changements ne seront effectifs qu'après un redémarrage." -#: ../src/language_gui.py:407 +#: ../src/language_gui.py:408 msgid "System _Defaults" msgstr "Configuration par _défaut du système" @@ -293,6 +296,18 @@ msgid "Installing Confirm" msgstr "Installation confirmée" +#: ../src/language_tui.py:107 +msgid "" +" language support is removed from 'comps' and it no longer exists, setting " +"only the default system language." +msgstr "" +"comme la prise en charge de la langue a été supprimée de « comps » et " +"n'existe plus, seule la langue par défaut du système sera définie." + +#: ../src/language_tui.py:113 +msgid "No group exists" +msgstr "Aucun groupe n'existe" + #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" msgstr "Pas d'en-tête - étrange, non ?" diff -urN system-config-language-1.4.0/po/it.po system-config-language-1.4.0-new/po/it.po --- system-config-language-1.4.0/po/it.po 2017-02-13 14:42:48.509000000 +0530 +++ system-config-language-1.4.0-new/po/it.po 2017-02-13 14:44:35.958000000 +0530 @@ -7,21 +7,22 @@ # Francesco Tombolini , 2006. # Silvio Pierro , 2009. # Francesco Tombolini , 2009, 2012. -# fvalen , 2014. #zanata +# Parag , 2016. #zanata +# Terry Chuang , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-27 11:20+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 10:57+0530\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 06:12-0500\n" -"Last-Translator: fvalen \n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-01 05:32-0400\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: American English \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #: ../system-config-language.desktop.in.h:1 ../src/language_gui.py:56 msgid "Language" @@ -44,53 +45,54 @@ msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "Connessione al database Yum in corso, attendere prego..." -#: ../src/gui_install.py:91 -#, python-format +#: ../src/gui_install.py:93 msgid "" -"Due to comps cleanup %s group got removed and no longer exists. Therefore " -"only setting the default system language" -msgstr "" -"A causa della pulizia di comps è stato rimosso %s gruppo. Per questo motivo " -"è possibile impostare solo la lingua predefinita del sistema" +"Due to comps cleanup, {0} group no longer exists and its language packages " +"will not be installed. \n" +"Therefore only setting {1} as the default system language." +msgstr "" +"A causa della pulizia dei componenti, il gruppo {0} non esiste più e i " +"pacchetti lingue non saranno installati. \n" +"{1} verrà impostato come lingua predefinita del sistema." -#: ../src/gui_install.py:95 +#: ../src/gui_install.py:97 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../src/gui_install.py:140 +#: ../src/gui_install.py:142 msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "Risoluzione delle dipendenze per gli aggiornamenti" -#: ../src/gui_install.py:156 +#: ../src/gui_install.py:158 msgid "Error downloading headers" msgstr "Errore nel download delle intestazioni" -#: ../src/gui_install.py:157 +#: ../src/gui_install.py:159 msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" "Sono stati riscontrati errori durante il download delle intestazioni dei " "pacchetti." -#: ../src/gui_install.py:170 +#: ../src/gui_install.py:172 msgid "Error resolving dependencies" msgstr "Errore nella risoluzione delle dipendenze" -#: ../src/gui_install.py:171 +#: ../src/gui_install.py:173 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" "Impossibile risolvere le dipendenze per alcuni pacchetti selezionati per " "l'installazione." -#: ../src/gui_install.py:185 +#: ../src/gui_install.py:187 msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: ../src/gui_install.py:186 +#: ../src/gui_install.py:188 msgid "Dependencies added" msgstr "Dipendenze aggiunte" -#: ../src/gui_install.py:187 +#: ../src/gui_install.py:189 msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." @@ -98,39 +100,39 @@ "L'aggiornamento di questi pacchetti richiede cambiamenti nei pacchetti " "aggiuntivi per operare correttamente." -#: ../src/gui_install.py:196 +#: ../src/gui_install.py:198 msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "Aggiunti per dipendenze:\n" -#: ../src/gui_install.py:197 +#: ../src/gui_install.py:199 msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "Rimozione per dipendenze:\n" -#: ../src/gui_install.py:198 +#: ../src/gui_install.py:200 msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "Aggiornamento per dipendenze:\n" -#: ../src/gui_install.py:251 +#: ../src/gui_install.py:253 msgid "Error downloading packages" msgstr "Errore nel download dei pacchetti" -#: ../src/gui_install.py:264 +#: ../src/gui_install.py:266 msgid "Downloading packages" msgstr "Download dei pacchetti" -#: ../src/gui_install.py:274 +#: ../src/gui_install.py:276 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "Impossibile trovare un mirror adeguato." -#: ../src/gui_install.py:287 +#: ../src/gui_install.py:289 msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "Si sono verificati degli errori durante il download dei pacchetti." -#: ../src/gui_install.py:303 +#: ../src/gui_install.py:305 msgid "Import key?" msgstr "Importare chiave?" -#: ../src/gui_install.py:304 +#: ../src/gui_install.py:306 #, python-format msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " @@ -139,24 +141,24 @@ "Il pacchetto %s è marcato da una chiave %s (0x%s) da %s. Si desidera " "importare questa chiave?" -#: ../src/gui_install.py:309 +#: ../src/gui_install.py:311 msgid "_Import key" msgstr "_Importa chiave" -#: ../src/gui_install.py:320 +#: ../src/gui_install.py:322 msgid "Verifying packages" msgstr "Verifica dei pacchetti" -#: ../src/gui_install.py:340 +#: ../src/gui_install.py:342 #, python-format msgid "Unable to verify %s" msgstr "Impossibile verificare %s" -#: ../src/gui_install.py:345 +#: ../src/gui_install.py:347 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: ../src/gui_install.py:347 +#: ../src/gui_install.py:349 msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -164,30 +166,30 @@ "I software maliziosi possono danneggiare il computer o causare problemi. Si " "è sicuri di voler installare questo pacchetto?" -#: ../src/gui_install.py:351 +#: ../src/gui_install.py:353 msgid "_Cancel" msgstr "_Annulla" -#: ../src/gui_install.py:353 +#: ../src/gui_install.py:355 msgid "_Install anyway" msgstr "_Installa comunque" -#: ../src/gui_install.py:367 +#: ../src/gui_install.py:369 msgid "Error updating software" msgstr "Errore nell'aggiornamento del software" -#: ../src/gui_install.py:368 +#: ../src/gui_install.py:370 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" "Si sono verificati errori nel tentativo di aggiornare il software " "selezionato" -#: ../src/gui_install.py:375 +#: ../src/gui_install.py:377 msgid "Updating software" msgstr "Aggiornamento software" -#: ../src/gui_install.py:407 +#: ../src/gui_install.py:409 msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" @@ -196,18 +198,18 @@ "Desideri ancora installare la lingua desiderata senza il supporto " "appropriato?" -#: ../src/gui_install.py:411 ../src/language_gui.py:221 -#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:307 +#: ../src/gui_install.py:413 ../src/language_gui.py:221 +#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:308 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/gui_install.py:412 ../src/language_gui.py:222 -#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:308 +#: ../src/gui_install.py:414 ../src/language_gui.py:222 +#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:309 msgid "Yes" msgstr "Si" #: ../src/language_gui.py:58 ../src/language_gui.py:72 -#: ../src/language_gui.py:392 ../src/language_tui.py:47 +#: ../src/language_gui.py:393 ../src/language_tui.py:47 msgid "Language Selection" msgstr "Selezione della lingua" @@ -245,15 +247,15 @@ "'Si' cambierà la lingua ma non verrà installata.\n" "'No' chiudi senza cambiare la lingua." -#: ../src/language_gui.py:299 ../src/language_tui.py:89 +#: ../src/language_gui.py:300 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr " il supporto di lingua non è installato, si desidera installarlo?" -#: ../src/language_gui.py:335 +#: ../src/language_gui.py:336 msgid "The changes will take effect after reboot." msgstr "Le modifiche verranno implementate dopo il riavvio." -#: ../src/language_gui.py:407 +#: ../src/language_gui.py:408 msgid "System _Defaults" msgstr "Systema _Predefiniti" @@ -292,6 +294,18 @@ msgid "Installing Confirm" msgstr "Installazione Confirm" +#: ../src/language_tui.py:107 +msgid "" +" language support is removed from 'comps' and it no longer exists, setting " +"only the default system language." +msgstr "" +"supporto lingua rimosso da 'comps' e assente; impostazione solo della lingua " +"di sistema predefinita." + +#: ../src/language_tui.py:113 +msgid "No group exists" +msgstr "Non esistono gruppi" + #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" msgstr "Nessuna intestazione - eh?" diff -urN system-config-language-1.4.0/po/ja.po system-config-language-1.4.0-new/po/ja.po --- system-config-language-1.4.0/po/ja.po 2017-02-13 14:42:48.510000000 +0530 +++ system-config-language-1.4.0-new/po/ja.po 2017-02-13 14:44:35.453000000 +0530 @@ -8,22 +8,24 @@ # Noriko Mizumoto , 2006. # Kiyoto Hashida , 2009. # Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2009, 2012. -# noriko , 2014. #zanata +# Aiko Sasaki , 2016. #zanata +# Kenzo Moriguchi , 2016. #zanata +# Parag , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-27 11:20+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 10:57+0530\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 05:24-0500\n" -"Last-Translator: noriko \n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-19 02:14-0400\n" +"Last-Translator: Aiko Sasaki \n" "Language-Team: American English \n" "Language: ja\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #: ../system-config-language.desktop.in.h:1 ../src/language_gui.py:56 msgid "Language" @@ -46,153 +48,155 @@ msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "Yum データベースに接続しています、少しお待ち下さい..." -#: ../src/gui_install.py:91 -#, python-format +#: ../src/gui_install.py:93 msgid "" -"Due to comps cleanup %s group got removed and no longer exists. Therefore " -"only setting the default system language" -msgstr "comps のクリーンアップにより %s グループは削除され存在しなくなりました。このため、デフォルトのシステム言語のみを設定しています。" +"Due to comps cleanup, {0} group no longer exists and its language packages " +"will not be installed. \n" +"Therefore only setting {1} as the default system language." +msgstr "" +"comps のクリーンアップにより {0} グループは存在しなくなったため、その言語パッケージはインストールされません。\n" +"このため、デフォルトのシステム言語として {1} のみを設定しています。" -#: ../src/gui_install.py:95 +#: ../src/gui_install.py:97 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../src/gui_install.py:140 +#: ../src/gui_install.py:142 msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "更新の依存関係を解決しています" -#: ../src/gui_install.py:156 +#: ../src/gui_install.py:158 msgid "Error downloading headers" msgstr "ヘッダーのダウンロードでエラー" -#: ../src/gui_install.py:157 +#: ../src/gui_install.py:159 msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "パッケージヘッダーのダウンロード中にエラーに遭遇しました。" -#: ../src/gui_install.py:170 +#: ../src/gui_install.py:172 msgid "Error resolving dependencies" msgstr "依存関係の解決中にエラー" -#: ../src/gui_install.py:171 +#: ../src/gui_install.py:173 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "インストール用に選択されたパッケージの一部で依存関係を解決できません。" -#: ../src/gui_install.py:185 +#: ../src/gui_install.py:187 msgid "Continue" msgstr "続ける" -#: ../src/gui_install.py:186 +#: ../src/gui_install.py:188 msgid "Dependencies added" msgstr "依存関係を追加しました" -#: ../src/gui_install.py:187 +#: ../src/gui_install.py:189 msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "これらのパッケージを更新する場合、 正常な動作を確保するため追加でパッケージ変更を必要とします。" -#: ../src/gui_install.py:196 +#: ../src/gui_install.py:198 msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "依存関係解決のため追加:\n" -#: ../src/gui_install.py:197 +#: ../src/gui_install.py:199 msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "依存関係解決のため削除:\n" -#: ../src/gui_install.py:198 +#: ../src/gui_install.py:200 msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "依存関係解決のため更新:\n" -#: ../src/gui_install.py:251 +#: ../src/gui_install.py:253 msgid "Error downloading packages" msgstr "パッケージのダウンロードでエラー" -#: ../src/gui_install.py:264 +#: ../src/gui_install.py:266 msgid "Downloading packages" msgstr "パッケージのダウンロード中" -#: ../src/gui_install.py:274 +#: ../src/gui_install.py:276 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "適切なミラーサーバーが見つかりません。" -#: ../src/gui_install.py:287 +#: ../src/gui_install.py:289 msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "パッケージのダウンロード中にエラーが発生しました。" -#: ../src/gui_install.py:303 +#: ../src/gui_install.py:305 msgid "Import key?" msgstr "キーをインポートしますか?" -#: ../src/gui_install.py:304 +#: ../src/gui_install.py:306 #, python-format msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "パッケージ %s はキー %s (0x%s) (%s からの) で署名されています。 このキーをインポートしますか?" -#: ../src/gui_install.py:309 +#: ../src/gui_install.py:311 msgid "_Import key" msgstr "キーをインポート(_I)" -#: ../src/gui_install.py:320 +#: ../src/gui_install.py:322 msgid "Verifying packages" msgstr "パッケージを検証中" -#: ../src/gui_install.py:340 +#: ../src/gui_install.py:342 #, python-format msgid "Unable to verify %s" msgstr "%s を検証できません" -#: ../src/gui_install.py:345 +#: ../src/gui_install.py:347 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" -#: ../src/gui_install.py:347 +#: ../src/gui_install.py:349 msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "悪意のあるソフトウェアはご使用のコンピューターを破損したり、さまざまな障害の原因になります。 本当にこのパッケージをインストールしますか?" -#: ../src/gui_install.py:351 +#: ../src/gui_install.py:353 msgid "_Cancel" msgstr "取り消し(_C)" -#: ../src/gui_install.py:353 +#: ../src/gui_install.py:355 msgid "_Install anyway" msgstr "とにかくインストールする(_I)" -#: ../src/gui_install.py:367 +#: ../src/gui_install.py:369 msgid "Error updating software" msgstr "ソフトウェアの更新でエラー" -#: ../src/gui_install.py:368 +#: ../src/gui_install.py:370 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "選択されたソフトウェアの更新を試行中にエラーが発生しました" -#: ../src/gui_install.py:375 +#: ../src/gui_install.py:377 msgid "Updating software" msgstr "ソフトウェアを更新中" -#: ../src/gui_install.py:407 +#: ../src/gui_install.py:409 msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "選択された言語パッケージのインストール中にエラーが発生しました。適切なサポートが得られませんが言語のインストールを続行しますか?" -#: ../src/gui_install.py:411 ../src/language_gui.py:221 -#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:307 +#: ../src/gui_install.py:413 ../src/language_gui.py:221 +#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:308 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: ../src/gui_install.py:412 ../src/language_gui.py:222 -#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:308 +#: ../src/gui_install.py:414 ../src/language_gui.py:222 +#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:309 msgid "Yes" msgstr "はい" #: ../src/language_gui.py:58 ../src/language_gui.py:72 -#: ../src/language_gui.py:392 ../src/language_tui.py:47 +#: ../src/language_gui.py:393 ../src/language_tui.py:47 msgid "Language Selection" msgstr "言語の選択" @@ -227,15 +231,15 @@ "「Yes」を選択すると言語は変更されますが、インストールは行われません。\n" "「No」を選択すると言語を変更せずに終了します。" -#: ../src/language_gui.py:299 ../src/language_tui.py:89 +#: ../src/language_gui.py:300 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "言語サポートがインストールされていません、 インストールしますか?" -#: ../src/language_gui.py:335 +#: ../src/language_gui.py:336 msgid "The changes will take effect after reboot." msgstr "変更は再起動後に反映されます。" -#: ../src/language_gui.py:407 +#: ../src/language_gui.py:408 msgid "System _Defaults" msgstr "システムの初期値 (_D)" @@ -274,6 +278,16 @@ msgid "Installing Confirm" msgstr "インストールの確認" +#: ../src/language_tui.py:107 +msgid "" +" language support is removed from 'comps' and it no longer exists, setting " +"only the default system language." +msgstr "'comps' から言語サポートは削除され、存在しなくなりました。このため、デフォルトのシステム言語のみを設定しています。" + +#: ../src/language_tui.py:113 +msgid "No group exists" +msgstr "グループが存在しません" + #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" msgstr "ヘッダーがありません" diff -urN system-config-language-1.4.0/po/ko.po system-config-language-1.4.0-new/po/ko.po --- system-config-language-1.4.0/po/ko.po 2017-02-13 14:42:48.510000000 +0530 +++ system-config-language-1.4.0-new/po/ko.po 2017-02-13 14:44:40.494000000 +0530 @@ -6,22 +6,23 @@ # Michelle J Kim , 2003. # Eunju Kim , 2006, 2009. # Hyunsok Oh , 2010, 2012. -# eukim , 2014. #zanata +# Eun-Ju Kim , 2016. #zanata +# Parag , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-27 11:20+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 10:57+0530\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:50-0500\n" -"Last-Translator: eukim \n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 02:45-0400\n" +"Last-Translator: Eun-Ju Kim \n" "Language-Team: American English \n" "Language: ko\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #: ../system-config-language.desktop.in.h:1 ../src/language_gui.py:56 msgid "Language" @@ -44,154 +45,156 @@ msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "Yum 데이터베이스에 연결하고 있습니다. 잠시만 기다려 주십시오 ... " -#: ../src/gui_install.py:91 -#, python-format +#: ../src/gui_install.py:93 msgid "" -"Due to comps cleanup %s group got removed and no longer exists. Therefore " -"only setting the default system language" -msgstr "comps 삭제로 인해 %s 그룹이 제거되어 더이상 존재하지 않습니다. 따라서 기본 시스템 언어만을 설정합니다 " +"Due to comps cleanup, {0} group no longer exists and its language packages " +"will not be installed. \n" +"Therefore only setting {1} as the default system language." +msgstr "" +"comps 정리로 인해 {0} 그룹이 더이상 존재하지 않아 해당 언어 패키지가 설치되지 않습니다. \n" +"따라서 기본 시스템 언어로 {1}만 설정합니다." -#: ../src/gui_install.py:95 +#: ../src/gui_install.py:97 msgid "Ok" msgstr "확인" -#: ../src/gui_install.py:140 +#: ../src/gui_install.py:142 msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "업데이트의 의존성 문제를 해결하고 있습니다 " -#: ../src/gui_install.py:156 +#: ../src/gui_install.py:158 msgid "Error downloading headers" msgstr "헤더 다운로드 중 오류 " -#: ../src/gui_install.py:157 +#: ../src/gui_install.py:159 msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "패키지 헤더를 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다. " -#: ../src/gui_install.py:170 +#: ../src/gui_install.py:172 msgid "Error resolving dependencies" msgstr "의존성 문제를 해결하는 도중 오류 " -#: ../src/gui_install.py:171 +#: ../src/gui_install.py:173 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "설치를 위해 선택한 일부 패키지의 의존성 문제를 해결할 수 없습니다. " -#: ../src/gui_install.py:185 +#: ../src/gui_install.py:187 msgid "Continue" msgstr "계속 " -#: ../src/gui_install.py:186 +#: ../src/gui_install.py:188 msgid "Dependencies added" msgstr "의존성을 추가했습니다 " -#: ../src/gui_install.py:187 +#: ../src/gui_install.py:189 msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "이 패키지의 업데이트에서는 정상적인 가동을 위해 추가 패키지 변경이 필요합니다. " -#: ../src/gui_install.py:196 +#: ../src/gui_install.py:198 msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "의존성 추가:\n" -#: ../src/gui_install.py:197 +#: ../src/gui_install.py:199 msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "의존성 제거:\n" -#: ../src/gui_install.py:198 +#: ../src/gui_install.py:200 msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "의존성 업데이트:\n" -#: ../src/gui_install.py:251 +#: ../src/gui_install.py:253 msgid "Error downloading packages" msgstr "패키지 다운로드 중 오류 " -#: ../src/gui_install.py:264 +#: ../src/gui_install.py:266 msgid "Downloading packages" msgstr "패키지 다운로드 중 " -#: ../src/gui_install.py:274 +#: ../src/gui_install.py:276 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "적합한 미러를 찾을 수 없습니다. " -#: ../src/gui_install.py:287 +#: ../src/gui_install.py:289 msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "패키지를 다운로드하는 도중 오류가 발생하였습니다. " -#: ../src/gui_install.py:303 +#: ../src/gui_install.py:305 msgid "Import key?" msgstr "키를 가져오시겠습니까? " -#: ../src/gui_install.py:304 +#: ../src/gui_install.py:306 #, python-format msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "%s 패키지는 키 %s (0x%s)로 %s에 서명되어 있습니다. 이 키를 가져오시겠습니까? " -#: ../src/gui_install.py:309 +#: ../src/gui_install.py:311 msgid "_Import key" msgstr "키 가져오기(_I) " -#: ../src/gui_install.py:320 +#: ../src/gui_install.py:322 msgid "Verifying packages" msgstr "패키지 확인 중 " -#: ../src/gui_install.py:340 +#: ../src/gui_install.py:342 #, python-format msgid "Unable to verify %s" msgstr "%s을(를) 확인할 수 없음 " -#: ../src/gui_install.py:345 +#: ../src/gui_install.py:347 msgid "_Close" msgstr "닫기(_C) " -#: ../src/gui_install.py:347 +#: ../src/gui_install.py:349 msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" "악성 소프트웨어는 사용자의 컴퓨터를 손상시키거나 또는 다른 문제의 원인이 될 수 있습니다. 정말로 이 패키지를 설치하시겠습니까? " -#: ../src/gui_install.py:351 +#: ../src/gui_install.py:353 msgid "_Cancel" msgstr "취소(_C) " -#: ../src/gui_install.py:353 +#: ../src/gui_install.py:355 msgid "_Install anyway" msgstr "어쨌든 설치(_I) " -#: ../src/gui_install.py:367 +#: ../src/gui_install.py:369 msgid "Error updating software" msgstr "소프트웨어 업데이트 중 오류 " -#: ../src/gui_install.py:368 +#: ../src/gui_install.py:370 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "선택하신 소프트웨어를 업데이트하려는 도중 오류가 발생하였습니다 " -#: ../src/gui_install.py:375 +#: ../src/gui_install.py:377 msgid "Updating software" msgstr "소프트웨어 업데이트 중 " -#: ../src/gui_install.py:407 +#: ../src/gui_install.py:409 msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "선택한 언어 패키지를 설치하는 도중 오류가 발생했습니다: 적절한 지원없이 언어를 설치하시겠습니까?" -#: ../src/gui_install.py:411 ../src/language_gui.py:221 -#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:307 +#: ../src/gui_install.py:413 ../src/language_gui.py:221 +#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:308 msgid "No" msgstr "아니오 " -#: ../src/gui_install.py:412 ../src/language_gui.py:222 -#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:308 +#: ../src/gui_install.py:414 ../src/language_gui.py:222 +#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:309 msgid "Yes" msgstr "예 " #: ../src/language_gui.py:58 ../src/language_gui.py:72 -#: ../src/language_gui.py:392 ../src/language_tui.py:47 +#: ../src/language_gui.py:393 ../src/language_tui.py:47 msgid "Language Selection" msgstr "언어 선택" @@ -225,15 +228,15 @@ "'Yes' 선택은 언어를 변경하지만 이를 설치하지 않습니다.\n" "'No' 선택은 언어를 변경하지 않고 종료합니다. " -#: ../src/language_gui.py:299 ../src/language_tui.py:89 +#: ../src/language_gui.py:300 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "언어 지원이 설치되어 있지 않습니다. 설치하겠습니까? " -#: ../src/language_gui.py:335 +#: ../src/language_gui.py:336 msgid "The changes will take effect after reboot." msgstr "변경 사항은 컴퓨터를 다시 시작한 다음에 적용됩니다." -#: ../src/language_gui.py:407 +#: ../src/language_gui.py:408 msgid "System _Defaults" msgstr "시스템 기본값(_D) " @@ -272,6 +275,16 @@ msgid "Installing Confirm" msgstr "설치 확인 " +#: ../src/language_tui.py:107 +msgid "" +" language support is removed from 'comps' and it no longer exists, setting " +"only the default system language." +msgstr "언어 지원이 'comps'에서 삭제되어 더이상 존재하지 않습니다. 기본 시스템 언어만을 설정합니다 " + +#: ../src/language_tui.py:113 +msgid "No group exists" +msgstr "그룹이 존재하지 않습니다" + #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" msgstr "헤더 없음" diff -urN system-config-language-1.4.0/po/pt_BR.po system-config-language-1.4.0-new/po/pt_BR.po --- system-config-language-1.4.0/po/pt_BR.po 2017-02-13 14:42:48.512000000 +0530 +++ system-config-language-1.4.0-new/po/pt_BR.po 2017-02-13 14:44:38.157000000 +0530 @@ -11,23 +11,23 @@ # Valnir Ferreira Jr. , 2006. # Igor Pires Soares , 2006,2009. # Glaucia Cintra , 2012. -# gcintra , 2014. #zanata +# Daniel Lara , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-27 11:20+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 10:57+0530\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-03 01:22-0500\n" -"Last-Translator: gcintra \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-26 09:43-0400\n" +"Last-Translator: Daniel Lara \n" "Language-Team: American English \n" "Language: pt-BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" #: ../system-config-language.desktop.in.h:1 ../src/language_gui.py:56 msgid "Language" @@ -50,51 +50,52 @@ msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "Conectando ao banco de dados do Yum, por favor aguarde um momento..." -#: ../src/gui_install.py:91 -#, python-format +#: ../src/gui_install.py:93 msgid "" -"Due to comps cleanup %s group got removed and no longer exists. Therefore " -"only setting the default system language" -msgstr "" -"Devido à limpeza de comps %s grupo foi removido e não existe mais. Portanto, " -"somente configurar o idioma do sistema padrão" +"Due to comps cleanup, {0} group no longer exists and its language packages " +"will not be installed. \n" +"Therefore only setting {1} as the default system language." +msgstr "" +"Devido às composições de limpeza, {0} grupo já não existe e seus pacotes de " +"idiomas e não será instalado.\n" +"Portanto, somente a configuração {1} como o idioma padrão do sistema." -#: ../src/gui_install.py:95 +#: ../src/gui_install.py:97 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../src/gui_install.py:140 +#: ../src/gui_install.py:142 msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "Resolvendo dependências para atualizações" -#: ../src/gui_install.py:156 +#: ../src/gui_install.py:158 msgid "Error downloading headers" msgstr "Erro ao baixar cabeçalhos" -#: ../src/gui_install.py:157 +#: ../src/gui_install.py:159 msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "Foram encontrados erros ao baixar os cabeçalhos dos pacotes" -#: ../src/gui_install.py:170 +#: ../src/gui_install.py:172 msgid "Error resolving dependencies" msgstr "Erro ao resolver dependências" -#: ../src/gui_install.py:171 +#: ../src/gui_install.py:173 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" "Não foi possível resolver as dependências para alguns pacotes selecionados " "para instalação." -#: ../src/gui_install.py:185 +#: ../src/gui_install.py:187 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: ../src/gui_install.py:186 +#: ../src/gui_install.py:188 msgid "Dependencies added" msgstr "Dependências adicionadas" -#: ../src/gui_install.py:187 +#: ../src/gui_install.py:189 msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." @@ -102,39 +103,39 @@ "A atualização destes pacotes requer alterações adicionais de pacotes para o " "funcionamento apropriado." -#: ../src/gui_install.py:196 +#: ../src/gui_install.py:198 msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "Adicionando para as dependências:\n" -#: ../src/gui_install.py:197 +#: ../src/gui_install.py:199 msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "Removendo para as dependências:\n" -#: ../src/gui_install.py:198 +#: ../src/gui_install.py:200 msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "Atualizando para as dependências:\n" -#: ../src/gui_install.py:251 +#: ../src/gui_install.py:253 msgid "Error downloading packages" msgstr "Erro ao baixar pacotes" -#: ../src/gui_install.py:264 +#: ../src/gui_install.py:266 msgid "Downloading packages" msgstr "Baixando pacotes" -#: ../src/gui_install.py:274 +#: ../src/gui_install.py:276 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "Não foi possível localizar um espelho apropriado." -#: ../src/gui_install.py:287 +#: ../src/gui_install.py:289 msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "Erros foram encontrados ao baixar os pacotes." -#: ../src/gui_install.py:303 +#: ../src/gui_install.py:305 msgid "Import key?" msgstr "Importar a chave?" -#: ../src/gui_install.py:304 +#: ../src/gui_install.py:306 #, python-format msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " @@ -143,24 +144,24 @@ "O pacote %s está assinado com a chave %s (0x%s) a partir de %s. Você " "gostaria de importar esta chave?" -#: ../src/gui_install.py:309 +#: ../src/gui_install.py:311 msgid "_Import key" msgstr "_Importar chave" -#: ../src/gui_install.py:320 +#: ../src/gui_install.py:322 msgid "Verifying packages" msgstr "Verificando pacotes" -#: ../src/gui_install.py:340 +#: ../src/gui_install.py:342 #, python-format msgid "Unable to verify %s" msgstr "Não foi possível verificar %s" -#: ../src/gui_install.py:345 +#: ../src/gui_install.py:347 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: ../src/gui_install.py:347 +#: ../src/gui_install.py:349 msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -168,29 +169,29 @@ "Programas maliciosos podem causar danos ao seu computador ou causar outros " "prejuízos. Você tem certeza que deseja instalar este pacote?" -#: ../src/gui_install.py:351 +#: ../src/gui_install.py:353 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: ../src/gui_install.py:353 +#: ../src/gui_install.py:355 msgid "_Install anyway" msgstr "_Instalar mesmo assim" -#: ../src/gui_install.py:367 +#: ../src/gui_install.py:369 msgid "Error updating software" msgstr "Erro ao atualizar os programas" -#: ../src/gui_install.py:368 +#: ../src/gui_install.py:370 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" "Erros foram encontrados ao tentar atualizar os programas que você selecionou" -#: ../src/gui_install.py:375 +#: ../src/gui_install.py:377 msgid "Updating software" msgstr "Atualizando programas" -#: ../src/gui_install.py:407 +#: ../src/gui_install.py:409 msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" @@ -198,18 +199,18 @@ "Erro ao instalar pacotes de Idiomas Selecionados: Você ainda deseja instalar " "o idioma sem suporte adequado?" -#: ../src/gui_install.py:411 ../src/language_gui.py:221 -#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:307 +#: ../src/gui_install.py:413 ../src/language_gui.py:221 +#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:308 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../src/gui_install.py:412 ../src/language_gui.py:222 -#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:308 +#: ../src/gui_install.py:414 ../src/language_gui.py:222 +#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:309 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: ../src/language_gui.py:58 ../src/language_gui.py:72 -#: ../src/language_gui.py:392 ../src/language_tui.py:47 +#: ../src/language_gui.py:393 ../src/language_tui.py:47 msgid "Language Selection" msgstr "Seleção de Idioma" @@ -247,15 +248,15 @@ "\"Sim\" alterará o idioma mas não o instalará.\n" "\"Não\" sairá sem alterar o idioma." -#: ../src/language_gui.py:299 ../src/language_tui.py:89 +#: ../src/language_gui.py:300 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr " o suporte a idiomas não está instalado, você deseja instalá-lo?" -#: ../src/language_gui.py:335 +#: ../src/language_gui.py:336 msgid "The changes will take effect after reboot." msgstr "As mudanças serão efetuadas após a reinicialização." -#: ../src/language_gui.py:407 +#: ../src/language_gui.py:408 msgid "System _Defaults" msgstr "Pa_drão do sistema" @@ -294,6 +295,18 @@ msgid "Installing Confirm" msgstr "Confirmação da instalação" +#: ../src/language_tui.py:107 +msgid "" +" language support is removed from 'comps' and it no longer exists, setting " +"only the default system language." +msgstr "" +"o suporte a idiomas foi removido do 'comps' e não existe mais, portanto " +"definindo apenas o idioma padrão do sistema." + +#: ../src/language_tui.py:113 +msgid "No group exists" +msgstr "Não existe grupo algum" + #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" msgstr "Sem cabeçalho - huh?" diff -urN system-config-language-1.4.0/po/ru.po system-config-language-1.4.0-new/po/ru.po --- system-config-language-1.4.0/po/ru.po 2017-02-13 14:42:48.512000000 +0530 +++ system-config-language-1.4.0-new/po/ru.po 2017-02-13 14:44:39.791000000 +0530 @@ -6,23 +6,25 @@ # Leonid Kanter , 2004. # Yulia Poyarkova , 2006, 2012. # Yulia Poyarkova , 2009. -# ypoyarko , 2013. #zanata +# Parag , 2016. #zanata +# Terry Chuang , 2016. #zanata +# yuliya , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-27 11:20+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 10:57+0530\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-28 04:28-0500\n" -"Last-Translator: ypoyarko \n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-01 06:27-0400\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #: ../system-config-language.desktop.in.h:1 ../src/language_gui.py:56 msgid "Language" @@ -45,49 +47,50 @@ msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "Выполняется подключение к базе данных YUM. Пожалуйста, подождите..." -#: ../src/gui_install.py:91 -#, python-format +#: ../src/gui_install.py:93 msgid "" -"Due to comps cleanup %s group got removed and no longer exists. Therefore " -"only setting the default system language" +"Due to comps cleanup, {0} group no longer exists and its language packages " +"will not be installed. \n" +"Therefore only setting {1} as the default system language." msgstr "" -"Группа %s была удалена в процессе очистки comps, поэтому будет выбран " -"стандартный язык." +"Из-за очистки comps группа {0} больше не существует и ее языковые пакеты не " +"будут установлены. \n" +"Только {1} будет установлен как язык системы по умолчанию." -#: ../src/gui_install.py:95 +#: ../src/gui_install.py:97 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../src/gui_install.py:140 +#: ../src/gui_install.py:142 msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "Разрешаются зависимости для обновлений" -#: ../src/gui_install.py:156 +#: ../src/gui_install.py:158 msgid "Error downloading headers" msgstr "Ошибка загрузки заголовков" -#: ../src/gui_install.py:157 +#: ../src/gui_install.py:159 msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "Произошли ошибки при загрузке заголовков пакетов." -#: ../src/gui_install.py:170 +#: ../src/gui_install.py:172 msgid "Error resolving dependencies" msgstr "Ошибка разрешения зависимостей" -#: ../src/gui_install.py:171 +#: ../src/gui_install.py:173 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "Не удалось разрешить зависимости выбранных для установки пакетов." -#: ../src/gui_install.py:185 +#: ../src/gui_install.py:187 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: ../src/gui_install.py:186 +#: ../src/gui_install.py:188 msgid "Dependencies added" msgstr "Добавлены зависимости" -#: ../src/gui_install.py:187 +#: ../src/gui_install.py:189 msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." @@ -95,63 +98,63 @@ "При обновлении этих пакетов потребуется дополнительно их изменить, чтобы " "сохранить их функциональность." -#: ../src/gui_install.py:196 +#: ../src/gui_install.py:198 msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "Добавление зависимостей:\n" -#: ../src/gui_install.py:197 +#: ../src/gui_install.py:199 msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "Удаление зависимостей:\n" -#: ../src/gui_install.py:198 +#: ../src/gui_install.py:200 msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "Обновление зависимостей:\n" -#: ../src/gui_install.py:251 +#: ../src/gui_install.py:253 msgid "Error downloading packages" msgstr "Ошибка при загрузке пакетов" -#: ../src/gui_install.py:264 +#: ../src/gui_install.py:266 msgid "Downloading packages" msgstr "Загружаются пакеты" -#: ../src/gui_install.py:274 +#: ../src/gui_install.py:276 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "Не удалось найти подходящее зеркало." -#: ../src/gui_install.py:287 +#: ../src/gui_install.py:289 msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "Произошли ошибки в процессе загрузки пакетов." -#: ../src/gui_install.py:303 +#: ../src/gui_install.py:305 msgid "Import key?" msgstr "Импортировать ключ?" -#: ../src/gui_install.py:304 +#: ../src/gui_install.py:306 #, python-format msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "Пакет %s подписан ключом %s (0x%s) из %s. Импортировать этот ключ?" -#: ../src/gui_install.py:309 +#: ../src/gui_install.py:311 msgid "_Import key" msgstr "_Импорт ключа" -#: ../src/gui_install.py:320 +#: ../src/gui_install.py:322 msgid "Verifying packages" msgstr "Проверка пакетов" -#: ../src/gui_install.py:340 +#: ../src/gui_install.py:342 #, python-format msgid "Unable to verify %s" msgstr "Не удалось проверить %s" -#: ../src/gui_install.py:345 +#: ../src/gui_install.py:347 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" -#: ../src/gui_install.py:347 +#: ../src/gui_install.py:349 msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -159,28 +162,28 @@ "Вредоносные программы могут повредить компьютер и нарушить его работу. Вы " "действительно хотите установить этот пакет?" -#: ../src/gui_install.py:351 +#: ../src/gui_install.py:353 msgid "_Cancel" msgstr "_Отмена" -#: ../src/gui_install.py:353 +#: ../src/gui_install.py:355 msgid "_Install anyway" msgstr "_Установить всё равно" -#: ../src/gui_install.py:367 +#: ../src/gui_install.py:369 msgid "Error updating software" msgstr "Ошибка обновления программы" -#: ../src/gui_install.py:368 +#: ../src/gui_install.py:370 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "Произошли ошибки при обновлении выбранного ПО" -#: ../src/gui_install.py:375 +#: ../src/gui_install.py:377 msgid "Updating software" msgstr "Обновление программ" -#: ../src/gui_install.py:407 +#: ../src/gui_install.py:409 msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" @@ -188,18 +191,18 @@ " Ошибка при установке пакетов для выбранного языка. Продолжить установку " "языка без необходимой поддержки?" -#: ../src/gui_install.py:411 ../src/language_gui.py:221 -#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:307 +#: ../src/gui_install.py:413 ../src/language_gui.py:221 +#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:308 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../src/gui_install.py:412 ../src/language_gui.py:222 -#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:308 +#: ../src/gui_install.py:414 ../src/language_gui.py:222 +#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:309 msgid "Yes" msgstr "Да" #: ../src/language_gui.py:58 ../src/language_gui.py:72 -#: ../src/language_gui.py:392 ../src/language_tui.py:47 +#: ../src/language_gui.py:393 ../src/language_tui.py:47 msgid "Language Selection" msgstr "Выбор языка" @@ -232,15 +235,15 @@ "Выберите «Да», чтобы изменить язык, но не устанавливать его.\n" "Выберите «Нет», чтобы выйти без сохранения изменений." -#: ../src/language_gui.py:299 ../src/language_tui.py:89 +#: ../src/language_gui.py:300 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr " язык не установлен. Установить?" -#: ../src/language_gui.py:335 +#: ../src/language_gui.py:336 msgid "The changes will take effect after reboot." msgstr "Изменения вступят в силу после перезагрузки." -#: ../src/language_gui.py:407 +#: ../src/language_gui.py:408 msgid "System _Defaults" msgstr "По _умолчанию" @@ -279,6 +282,18 @@ msgid "Installing Confirm" msgstr "Подтвердите установку" +#: ../src/language_tui.py:107 +msgid "" +" language support is removed from 'comps' and it no longer exists, setting " +"only the default system language." +msgstr "" +"поддержка была удалена из comps, поэтому будет выбран язык системы по " +"умолчанию." + +#: ../src/language_tui.py:113 +msgid "No group exists" +msgstr "Нет групп" + #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" msgstr "Отсутствует заголовок!" diff -urN system-config-language-1.4.0/po/.zanata-cache/etag-cache.xml system-config-language-1.4.0-new/po/.zanata-cache/etag-cache.xml --- system-config-language-1.4.0/po/.zanata-cache/etag-cache.xml 1970-01-01 05:30:00.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.4.0-new/po/.zanata-cache/etag-cache.xml 2017-02-13 14:44:40.510000000 +0530 @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + + + + + diff -urN system-config-language-1.4.0/po/zanata.xml system-config-language-1.4.0-new/po/zanata.xml --- system-config-language-1.4.0/po/zanata.xml 1970-01-01 05:30:00.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.4.0-new/po/zanata.xml 2017-02-13 14:44:19.197000000 +0530 @@ -0,0 +1,7 @@ + + + https://fedora.zanata.org/ + system-config-language + rhel-7.3.0 + gettext + diff -urN system-config-language-1.4.0/po/zh_CN.po system-config-language-1.4.0-new/po/zh_CN.po --- system-config-language-1.4.0/po/zh_CN.po 2017-02-13 14:42:48.513000000 +0530 +++ system-config-language-1.4.0-new/po/zh_CN.po 2017-02-13 14:44:34.920000000 +0530 @@ -6,22 +6,24 @@ # Chester Cheng , 2006. # Terry Chuang , 2009. # Tom K. C. Chiu , 2009. -# Leah Liu , 2014. #zanata +# Leah Liu , 2016. #zanata +# Parag , 2016. #zanata +# mosquito , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-27 11:20+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 10:57+0530\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-01 06:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-18 12:07-0400\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: \n" "Language: zh-CN\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #: ../system-config-language.desktop.in.h:1 ../src/language_gui.py:56 msgid "Language" @@ -42,155 +44,156 @@ #: ../src/gui_install.py:74 msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." -msgstr "正在与 Yum 数据库进行连接,请稍等..." +msgstr "正在连接 Yum 数据库,请稍候..." -#: ../src/gui_install.py:91 -#, python-format +#: ../src/gui_install.py:93 msgid "" -"Due to comps cleanup %s group got removed and no longer exists. Therefore " -"only setting the default system language" -msgstr "由于已删除 comps cleanup %s 组,且该组已不存在,所以只能设置默认语言。" +"Due to comps cleanup, {0} group no longer exists and its language packages " +"will not be installed. \n" +"Therefore only setting {1} as the default system language." +msgstr "由于已删除 comps 组,{0} 组已不存在,且不会安装器语言软件包。 \n" +"因此只将 {1} 设定为默认系统语言。" -#: ../src/gui_install.py:95 +#: ../src/gui_install.py:97 msgid "Ok" msgstr "确认" -#: ../src/gui_install.py:140 +#: ../src/gui_install.py:142 msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "正在解析更新的依赖性" -#: ../src/gui_install.py:156 +#: ../src/gui_install.py:158 msgid "Error downloading headers" -msgstr "下载标头时发生错误" +msgstr "下载标头时出错" -#: ../src/gui_install.py:157 +#: ../src/gui_install.py:159 msgid "Errors were encountered while downloading package headers." -msgstr "下载组件标头时发生了错误。" +msgstr "下载软件包标头时出错。" -#: ../src/gui_install.py:170 +#: ../src/gui_install.py:172 msgid "Error resolving dependencies" -msgstr "解析依赖性时发生了错误" +msgstr "解析依赖性时出错" -#: ../src/gui_install.py:171 +#: ../src/gui_install.py:173 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." -msgstr "不能解析某些欲装载组件的依赖性。" +msgstr "无法为某些要安装的软件包解决相依性。" -#: ../src/gui_install.py:185 +#: ../src/gui_install.py:187 msgid "Continue" msgstr "继续" -#: ../src/gui_install.py:186 +#: ../src/gui_install.py:188 msgid "Dependencies added" -msgstr "新增了依赖性" +msgstr "已添加的相依性" -#: ../src/gui_install.py:187 +#: ../src/gui_install.py:189 msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." -msgstr "若要更新这些组件,您需要额外的组件更改才可正常作业。" +msgstr "更新这些软件包要求有额外的软件包更改以便正常工作。" -#: ../src/gui_install.py:196 +#: ../src/gui_install.py:198 msgid "Adding for dependencies:\n" -msgstr "依赖性新增:\n" +msgstr "正在添加相依性:\n" -#: ../src/gui_install.py:197 +#: ../src/gui_install.py:199 msgid "Removing for dependencies:\n" -msgstr "依赖性删除:\n" +msgstr "正在删除相依性:\n" -#: ../src/gui_install.py:198 +#: ../src/gui_install.py:200 msgid "Updating for dependencies:\n" -msgstr "依赖性更新:\n" +msgstr "正在更新相依性:\n" -#: ../src/gui_install.py:251 +#: ../src/gui_install.py:253 msgid "Error downloading packages" -msgstr "下载组件时发生了错误" +msgstr "下载软件包出错" -#: ../src/gui_install.py:264 +#: ../src/gui_install.py:266 msgid "Downloading packages" -msgstr "正在下载组件" +msgstr "正在下载软件包" -#: ../src/gui_install.py:274 +#: ../src/gui_install.py:276 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "找不到适合的镜像。" -#: ../src/gui_install.py:287 +#: ../src/gui_install.py:289 msgid "Errors were encountered while downloading packages." -msgstr "下载组件时发生了错误。" +msgstr "下载软件包时出错。" -#: ../src/gui_install.py:303 +#: ../src/gui_install.py:305 msgid "Import key?" -msgstr "是否要输入金钥?" +msgstr "是否要导入密钥?" -#: ../src/gui_install.py:304 +#: ../src/gui_install.py:306 #, python-format msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" -msgstr "%s 组件已签署了来自於 %s 的 %s 金钥(0x%s)。您是否希望输入此金钥?" +msgstr "已使用 %s 中的密钥 %s (0x%s) 签署该软件包。是否要导入这个密钥?" -#: ../src/gui_install.py:309 +#: ../src/gui_install.py:311 msgid "_Import key" -msgstr "导入密钥(_I)" +msgstr "导入密钥(_I)" -#: ../src/gui_install.py:320 +#: ../src/gui_install.py:322 msgid "Verifying packages" -msgstr "验证组件" +msgstr "验证软件包" -#: ../src/gui_install.py:340 +#: ../src/gui_install.py:342 #, python-format msgid "Unable to verify %s" -msgstr "不能验证 %s" +msgstr "无法验证 %s" -#: ../src/gui_install.py:345 +#: ../src/gui_install.py:347 msgid "_Close" -msgstr "关闭(_C)" +msgstr "关闭(_C)" -#: ../src/gui_install.py:347 +#: ../src/gui_install.py:349 msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" -msgstr "有害的软件可损坏您的计算机或造成其它伤害。您是否确定要装载此组件?" +msgstr "恶意软件可损坏您的计算机或造成其他损失。您是否确定要安装这个软件包?" -#: ../src/gui_install.py:351 +#: ../src/gui_install.py:353 msgid "_Cancel" -msgstr "取消(_C)" +msgstr "取消(_C)" -#: ../src/gui_install.py:353 +#: ../src/gui_install.py:355 msgid "_Install anyway" -msgstr "无论如何都装载(_I)" +msgstr "无论如何都装载(_I)" -#: ../src/gui_install.py:367 +#: ../src/gui_install.py:369 msgid "Error updating software" -msgstr "更新软件时发生了错误" +msgstr "更新软件时出错" -#: ../src/gui_install.py:368 +#: ../src/gui_install.py:370 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" -msgstr "尝试更新您所选择的软件时发生了错误" +msgstr "尝试更新您所选择的软件时出错" -#: ../src/gui_install.py:375 +#: ../src/gui_install.py:377 msgid "Updating software" msgstr "正在更新软件" -#: ../src/gui_install.py:407 +#: ../src/gui_install.py:409 msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" -msgstr "安装所选语言软件包出错:您仍想要安装语言而不是寻求帮助吗?" +msgstr "安装所选语言软件包出错:您仍想要安装没有可靠支持的语言?" -#: ../src/gui_install.py:411 ../src/language_gui.py:221 -#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:307 +#: ../src/gui_install.py:413 ../src/language_gui.py:221 +#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:308 msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/gui_install.py:412 ../src/language_gui.py:222 -#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:308 +#: ../src/gui_install.py:414 ../src/language_gui.py:222 +#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:309 msgid "Yes" msgstr "是" #: ../src/language_gui.py:58 ../src/language_gui.py:72 -#: ../src/language_gui.py:392 ../src/language_tui.py:47 +#: ../src/language_gui.py:393 ../src/language_tui.py:47 msgid "Language Selection" msgstr "语言选择" @@ -201,8 +204,8 @@ #: ../src/language_gui.py:210 msgid "Already system in default language,\n" "Nothing to do." -msgstr "系统已使用默认的语言,\n" -"无须执行任何动作。" +msgstr "系统已使用默认语言,\n" +"无须进行任何操作。" #: ../src/language_gui.py:216 msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" @@ -212,28 +215,28 @@ msgid "" "system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " "change the default language of the system." -msgstr "system-config-language 是个让用户能够更改系统缺省语言的图形化用户界面。" +msgstr "system-config-language 是个让用户能够更改系统默认语言的图形化用户界面。" #: ../src/language_gui.py:267 ../src/language_tui.py:69 msgid "" "The Network or the Repos of Yum has some problems, do you want to continue?\n" "'Yes' will change the language but not install it.\n" "'No' will exit without changing the language." -msgstr "Yum 的网络或软件库发生了一些问题,您是否希望继续进行?\n" -"「是」将会更改语言,不过不会装载它。\n" +msgstr "Yum 的网络或存储库发生了一些问题,您是否希望继续进行?\n" +"「是」将会更改语言,不过不会安装它。\n" "「否」将会在不更改语言的情况下退出。" -#: ../src/language_gui.py:299 ../src/language_tui.py:89 +#: ../src/language_gui.py:300 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" -msgstr " 尚未装载语言支持,您是否希望装载它?" +msgstr " 尚未安装语言支持,您是否希望装载它?" -#: ../src/language_gui.py:335 +#: ../src/language_gui.py:336 msgid "The changes will take effect after reboot." -msgstr "重启后更改会生效。" +msgstr "所做修改会在重启后生效。" -#: ../src/language_gui.py:407 +#: ../src/language_gui.py:408 msgid "System _Defaults" -msgstr "系统缺省值(_D)" +msgstr "系统默认值(_D)" #: ../src/system-config-language.py:45 msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" @@ -242,7 +245,7 @@ #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." -msgstr "启动图形模式失败。启动文档模式。" +msgstr "启动图形模式失败,转为启动文本模式。" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -256,11 +259,11 @@ #: ../src/gui_progress.py:108 #, python-format msgid "Cleanup %s" -msgstr "正在清理 %s" +msgstr "清理 %s" #: ../src/language_backend.py:95 msgid "Cannot find locale-list" -msgstr "无法找到语区列表" +msgstr "无法找到区域列表" #: ../src/language_tui.py:44 msgid "Select the language for the system." @@ -270,6 +273,16 @@ msgid "Installing Confirm" msgstr "安装确认" +#: ../src/language_tui.py:107 +msgid "" +" language support is removed from 'comps' and it no longer exists, setting " +"only the default system language." +msgstr "由于语言支持已从 'comps' 组删除,且该组已不存在,所以只能设置为系统默认语言。" + +#: ../src/language_tui.py:113 +msgid "No group exists" +msgstr "组不存在" + #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" msgstr "没有标头" diff -urN system-config-language-1.4.0/po/zh_TW.po system-config-language-1.4.0-new/po/zh_TW.po --- system-config-language-1.4.0/po/zh_TW.po 2017-02-13 14:42:48.513000000 +0530 +++ system-config-language-1.4.0-new/po/zh_TW.po 2017-02-13 14:44:37.568000000 +0530 @@ -5,23 +5,24 @@ # Ben Wu , 2002, 2003. # Chester Cheng , 2006. # Terry Chuang , 2009, 2012. -# ccheng , 2014. #zanata -# tchuang , 2014. #zanata +# Chester Cheng , 2016. #zanata +# Parag , 2016. #zanata +# Terry Chuang , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-27 11:20+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 10:57+0530\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-06 05:40-0500\n" -"Last-Translator: tchuang \n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-25 10:39-0400\n" +"Last-Translator: Terry Chuang \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" "Language: zh-TW\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #: ../system-config-language.desktop.in.h:1 ../src/language_gui.py:56 msgid "Language" @@ -44,153 +45,154 @@ msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "正在與 Yum 資料庫進行連線,請稍等..." -#: ../src/gui_install.py:91 -#, python-format +#: ../src/gui_install.py:93 msgid "" -"Due to comps cleanup %s group got removed and no longer exists. Therefore " -"only setting the default system language" -msgstr "因為 comps 清理 %s 群組被移除,不復存在。因此只設定預設系統語言。" +"Due to comps cleanup, {0} group no longer exists and its language packages " +"will not be installed. \n" +"Therefore only setting {1} as the default system language." +msgstr "基於 comps 清理,{0} 群組已不復存在,並且其語言套件將不會被安裝。 \n" +"因此僅會將 {1} 設為預設的系統語言。" -#: ../src/gui_install.py:95 +#: ../src/gui_install.py:97 msgid "Ok" msgstr "確定" -#: ../src/gui_install.py:140 +#: ../src/gui_install.py:142 msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "正在解析更新的相依性" -#: ../src/gui_install.py:156 +#: ../src/gui_install.py:158 msgid "Error downloading headers" msgstr "下載標頭時發生錯誤" -#: ../src/gui_install.py:157 +#: ../src/gui_install.py:159 msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "下載套件標頭時發生了錯誤。" -#: ../src/gui_install.py:170 +#: ../src/gui_install.py:172 msgid "Error resolving dependencies" msgstr "解析相依性時發生了錯誤" -#: ../src/gui_install.py:171 +#: ../src/gui_install.py:173 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "無法解析某些欲安裝套件的相依性。" -#: ../src/gui_install.py:185 +#: ../src/gui_install.py:187 msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: ../src/gui_install.py:186 +#: ../src/gui_install.py:188 msgid "Dependencies added" msgstr "新增了相依性" -#: ../src/gui_install.py:187 +#: ../src/gui_install.py:189 msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "若要更新這些套件,您需要額外的套件變更才可正常作業。" -#: ../src/gui_install.py:196 +#: ../src/gui_install.py:198 msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "相依性新增:\n" -#: ../src/gui_install.py:197 +#: ../src/gui_install.py:199 msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "相依性移除:\n" -#: ../src/gui_install.py:198 +#: ../src/gui_install.py:200 msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "相依性更新:\n" -#: ../src/gui_install.py:251 +#: ../src/gui_install.py:253 msgid "Error downloading packages" msgstr "下載套件時發生了錯誤" -#: ../src/gui_install.py:264 +#: ../src/gui_install.py:266 msgid "Downloading packages" msgstr "正在下載套件" -#: ../src/gui_install.py:274 +#: ../src/gui_install.py:276 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "找不到適合的鏡像。" -#: ../src/gui_install.py:287 +#: ../src/gui_install.py:289 msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "下載套件時發生了錯誤。" -#: ../src/gui_install.py:303 +#: ../src/gui_install.py:305 msgid "Import key?" msgstr "是否要匯入金鑰?" -#: ../src/gui_install.py:304 +#: ../src/gui_install.py:306 #, python-format msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "%s 套件已簽署了來自於 %s 的 %s 金鑰(0x%s)。您是否希望匯入此金鑰?" -#: ../src/gui_install.py:309 +#: ../src/gui_install.py:311 msgid "_Import key" msgstr "匯入金鑰(_I)" -#: ../src/gui_install.py:320 +#: ../src/gui_install.py:322 msgid "Verifying packages" msgstr "驗證套件" -#: ../src/gui_install.py:340 +#: ../src/gui_install.py:342 #, python-format msgid "Unable to verify %s" msgstr "無法驗證 %s" -#: ../src/gui_install.py:345 +#: ../src/gui_install.py:347 msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" -#: ../src/gui_install.py:347 +#: ../src/gui_install.py:349 msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "有害的軟體可損壞您的電腦或造成其它傷害。您是否確定要安裝此套件?" -#: ../src/gui_install.py:351 +#: ../src/gui_install.py:353 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" -#: ../src/gui_install.py:353 +#: ../src/gui_install.py:355 msgid "_Install anyway" msgstr "照樣安裝(_I)" -#: ../src/gui_install.py:367 +#: ../src/gui_install.py:369 msgid "Error updating software" msgstr "更新軟體時發生了錯誤" -#: ../src/gui_install.py:368 +#: ../src/gui_install.py:370 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "嘗試更新您所選擇的軟體時發生了錯誤" -#: ../src/gui_install.py:375 +#: ../src/gui_install.py:377 msgid "Updating software" msgstr "正在更新軟體" -#: ../src/gui_install.py:407 +#: ../src/gui_install.py:409 msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "安裝選擇的語言套件時發生了錯誤:您是否希望在無正確支援的情況下,繼續安裝語言?" -#: ../src/gui_install.py:411 ../src/language_gui.py:221 -#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:307 +#: ../src/gui_install.py:413 ../src/language_gui.py:221 +#: ../src/language_gui.py:273 ../src/language_gui.py:308 msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/gui_install.py:412 ../src/language_gui.py:222 -#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:308 +#: ../src/gui_install.py:414 ../src/language_gui.py:222 +#: ../src/language_gui.py:274 ../src/language_gui.py:309 msgid "Yes" msgstr "是" #: ../src/language_gui.py:58 ../src/language_gui.py:72 -#: ../src/language_gui.py:392 ../src/language_tui.py:47 +#: ../src/language_gui.py:393 ../src/language_tui.py:47 msgid "Language Selection" msgstr "選擇語言" @@ -223,15 +225,15 @@ "「是」將會更改語言不過不會安裝它。\n" "「否」將會在不更改語言的情況下退出。" -#: ../src/language_gui.py:299 ../src/language_tui.py:89 +#: ../src/language_gui.py:300 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr " 尚未安裝語言支援,您是否希望安裝它?" -#: ../src/language_gui.py:335 +#: ../src/language_gui.py:336 msgid "The changes will take effect after reboot." msgstr "變更將會在重新開機後生效。" -#: ../src/language_gui.py:407 +#: ../src/language_gui.py:408 msgid "System _Defaults" msgstr "系統預設值(_D)" @@ -270,6 +272,16 @@ msgid "Installing Confirm" msgstr "安裝確認" +#: ../src/language_tui.py:107 +msgid "" +" language support is removed from 'comps' and it no longer exists, setting " +"only the default system language." +msgstr "語言支援已經從「comps」移除,不復存在,僅設定預設的系統語言。" + +#: ../src/language_tui.py:113 +msgid "No group exists" +msgstr "群組不存在" + #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" msgstr "沒有標頭"